Translation of "the smell" in Italian


How to use "the smell" in sentences:

I love the smell of napalm in the morning.
"Mi piace l'odore di napalm al mattino".
Here's the smell of blood still.
C'è sempre tanfo di sangue qui.
Round and round, attack, attack like angry ants, mad with the smell of gasoline.
Girano qui intorno, attaccano... come formiche inferocite, inebriate dall'odore della benzina.
You get used to the smell.
Ci si abitua a questo odore.
The smell is making me sick.
Il loro odore mi fa venire la nausea.
They hate the smell of their dead.
Loro non sopportano l'odore dei loro morti.
Loves the smell of the trees when the wind blows through them.
Adora il profumo degli alberi quando il vento soffia tra le foglie.
Oh, that's where the smell is coming from.
Ah, ecco da dove viene questo odore.
We would always find them by the smell of their shit.
Li trovavamo sempre dalla puzza della loro merda.
That's when I noticed the smell.
E' stato allora che ho notato... - l'odore.
Not the smell, not the look, but the sound of the crust.
Non c'entra l'odore o l'aspetto. Devi sentire il suono della crosta.
I love the smell of boobies in the morning.
Adoro il profumo delle tette la mattina.
The smell of stale beer and defeat.
L'odore della birra svanita e della sconfitta.
I don't like the smell of them in the bed.
Non mi piace sentirne l'odore a letto.
I'm sure the smell is gone by now.
Di sicuro la puzza e' sparita.
The smell alone takes you back home.
Basta il profumo - per riportarti a casa.
You gotta get comfortable with the visuals and the smell profile.
Dovrai abituarti al loro aspetto e al loro tanfo.
There was the smell of smoke.
E poi ci fu l'odore di fumo.
It's too hot for me to drink... but the smell always reminds me of London.
Non dovrei bere cose calde pero' il suo profumo mi ricorda Londra.
The smell of curry, it's everywhere!
La puzza di curry e' ovunque!
She'll think the smell's coming from you.
Lei penserà che la puzza viene da te.
Here's the smell of the blood still.
Qui è sempre forte l'odore di sangue.
And the closer I get to this car, the smell is getting stronger and stronger.
E piu' mi avvicino alla macchina, piu' l'odore aumenta.
You never get used to the smell.
Non ci si abitua mai alla puzza!
I'm guessing you didn't come here for the smell of balls.
Immagino non sia venuta qui per sentire l'odore di maschio.
How do you get used to the smell around here?
Come ci si abitua alla puzza di questo posto?
This one was definitely part troll, the smell of him.
Questa era sicuramente un troll, senti che odore.
He thought the smell came from your grandmother.
Credeva che l'odore provenisse da tua nonna.
The smell remained on his clothing.
L'odore era rimasto sui suoi abiti.
I need only direct my blades towards the smell of shit.
Devo solo rivolgere le mie spade verso la puzza di merda.
The thing that I remember most is how nauseated she became at the smell of cooking meat.
La cosa che mi ricordo meglio e'... la nausea che le veniva... sentendo l'odore della carne che cuoceva.
I loved wearing that big hat, shiny white spats, the smell of the grass.
Adoravo quei grandi cappelli, le ghette bianche e l'odore dell'erba.
You love the smell of dead bodies and shit?
Ti piace la puzza di cadaveri e feci?
But you should know, sir, that I get sick at the smell of boot black and I cannot cut hair.
Ma deve sapere, signore, che sto male all'odore di lucido per scarpe e che non so tagliare i capelli.
The first thing we noticed was the smell.
La prima cosa che abbiamo notato era l'odore.
And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
Gli si avvicinò e lo baciò. Isacco aspirò l'odore degli abiti di lui e lo benedisse: come l'odore di un campo che il Signore ha benedetto
There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles.
C'è un vento caldo e umido che soffia alle tue spalle e poi l'odore della terra, del grano, dell'erba, delle particelle cariche.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo spande il suo profumo
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
Le tue labbra stillano miele vergine, o sposa, c'è miele e latte sotto la tua lingua e il profumo delle tue vesti è come il profumo del Libano
4.0103480815887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?